Yes. Pay attention.
Yes. Pay attention. (そうよ。聞いて)
アナとクリストフが北山へ向かっているシーン。
Yes. Pay attention. (そうよ。聞いて)
pay attention (to)は(~に)注意を向けるという意味のおなじみのidiomですが、こんな風に「ちょっと聞いて」という感じで命令形で使えるフレーズなんですね。
- You should pay attention to others' feeling. 他人の気持ちに注意を払うべきです。
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
- At least we got to say our marriage vows
- It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
- You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
- You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
- All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
- you were dumb enough to go after her.
- I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
- You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
- As heir, Elsa was preferable, of course.
2014/12/27