I will do what I can. (努力はする)
I will do what I can. (努力はする)
ハンス王子が兵士を連れてエルサの元へたどり着き、エルサを捕える。
You have to tell them to let me go. (私を放すように説得して)
I will do what I can. (努力はする)
I will do what I can. (出来ることをする)
努力はする、または出来る限りのことはする、という表現は他にもあります。
- I will do my best.
- I will do as much as I can.
- I will do my best as much as possible.
愛さえあれば - アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック-デラックス・エディション-(Fixer Upper)
作詞 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
作曲 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
唄 | Maia Wilson/ Cast |
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
- At least we got to say our marriage vows
- It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
- You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
- You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
- All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
- you were dumb enough to go after her.
- I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
- You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
- As heir, Elsa was preferable, of course.