You mean well
You mean well (やさしいのね)
夏を取り戻しに歩き始めたアナとクリストフとオラフ。
アナはエルサの氷の城へ入ります。
エルサ: You mean well (やさしいのね)
エルサ: But leave me be (でも一人にして)
mean well はgoo辞書によると、善意を持って行動する、という意味だそうです。そのまま訳すと難しいので、字幕の通り「やさしいのね」がしっくりくる気がします。
生まれてはじめて(リプライズ) – アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック-デラックス・エディション-
作詞 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
作曲 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
唄 | Kristen Bell/Idina Menzel |
2015/02/26