Your life awaits.
Your life awaits.(あなたの人生が待ち構えている)
夏を取り戻しに歩き始めたアナとクリストフとオラフ。
アナはエルサの氷の城へ入ります。
エルサ: Please go back home.(お願い帰って)
エルサ: Your life awaits.(あなたの人生が待ち構えている)
await って単語は見たことがあってもあまりよく知らないな、と調べてみました。
await = wait for と書いてあったのですが、wait for の方が一般的で、await の例文は I await your reply. とかやや固いフォーマルな場面での使い方なのかと思いました。
また、awaitは他動詞で目的語が必要とのことですが、この歌詞は目的語がなく「?」となり もしや倒置か!?とも思いましたが、人生を待つってのももっと意味が分からないな…と思い、勉強不足ですみませんが、たぶん、「あなたの人生が待ってる」だと解釈しておきます。
生まれてはじめて(リプライズ) – アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック-デラックス・エディション-
作詞 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
作曲 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
唄 | Kristen Bell/Idina Menzel |
2015/03/01