Arendelle is indebted to you, Your Highness.
Arendelle is indebted to you, Your Highness. (アレンデールは殿下に恩を受けています。)
夏を取り戻しに歩き始めたアナとクリストフとオラフ。
一方、雪に埋もれたアレンデール。
Arendelle is indebted to you, Your Highness. (アレンデールは殿下に恩を受けています。)
be indebted (to)は~に恩を受けている 。という意味。
be obliged to と同意語です。
Your Highnessは以前にもこちらの記事にて登場しました。
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
- At least we got to say our marriage vows
- It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
- You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
- You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
- All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
- you were dumb enough to go after her.
- I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
- You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
- As heir, Elsa was preferable, of course.
2015/01/26