Who is it ? (だれ?)
Who is it ? (だれ?)
戴冠式当日。寝ぼけ状態のアナのシーン。
アナ:Who is it ? (だれ?)
執事:Still me, ma'am. (私です、お嬢様)
Who are you? じゃなくて Who is it? なのがポイント。
Who is it? を使うのは、この場面のようにドア越しなどで相手の顔が見えない時に言うセリフ。
ちなみに、電話では Who is this? (どなた?)になりますが、もう少し丁寧に言うならばWho's calling, please. (どちらさまですか?)となります
Who is it ? (だれ?)
It's me. (私です)
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
- At least we got to say our marriage vows
- It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
- You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
- You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
- All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
- you were dumb enough to go after her.
- I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
- You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
- As heir, Elsa was preferable, of course.
2014/10/04