At least we got to say our marriage vows

At least we got to say our marriage vows (少なくとも結婚の誓いは済ませた)


アナはハンスに裏切られ、部屋に閉ざされる。
ハンスは城の人にアナは死んだと告げる。

ハンス: At least we got to say our marriage vows (少なくとも結婚の誓いは済ませた)

before she died in my arms. (私の腕でなくなる前に)

singleword

at least  せめて、少なくとも、とにかく

get to~  ~に達する

marriage vow で結婚の誓い

at least  For the first time in forever の歌の中でも出てきました。

At least I’ve got a chance (とにかく、チャンスなの)

at least we got to say ~で、「私たちは、言う事はした(=少なくとも言う事に達した)」。

vowは誓い、誓約などの意味がありますが、vowで検索すると、結婚式関連ばかり出てくるので、vowと言えば婚約くらいの意味が強いものと思われます。

このカテゴリのフレーズ

 

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

      2016/11/13

 - chapter12 ,