Cause for the first time in forever (生まれてはじめてだから)

Cause for the first time in forever (生まれてはじめてだから)

For the first time in forever の歌詞から。

https://www.youtube.com/watch?v=LmOlnECef0Y

歌詞全文を見たい方はこちらのutatenへ

Cause for the first time in forever (生まれてはじめてだから)
There'll be music, there'll be light (音楽があり、光があり)
For the first time in forever I'll be dancing through the night(私は夜通しダンスするの)

singleword

歌のタイトルにもなっているfor the first time は初めて という意味。

そして、for the first time in ~ とin が付くと、期間をつけられるので、forever(ずっと、永遠)をつけて in forever はいままでずっと という意味になります。

なので、for the first time in forever は生まれてはじめて という意味が当てられるのですが、長い間ずっと、とかこれまでずっと、みたいな言い方もできます。

最初のcause はbecause の口語的な言い方で、~だから、なぜなら~という意味になります。

例文

  • I met my friend for the first time in twenty years. (20年ぶりに友達に会った)
  • I visited him for the first time in a while. (しばらくぶりに彼を訪れた)

参考

for the first timeをweblioで調べる

SONG

生まれてはじめて – アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック-デラックス・エディション- (For the First Time in Forever)

作詞 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
作曲 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
Kristen Bell/Idina Menzel

このカテゴリのフレーズ

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

      2014/10/07

 - chapter3, Songs, 生まれてはじめて -For the First Time in Forever- ,