You've got the bark facing down.

You've got the bark facing down.(木の皮が下に向いてる)

夏を取り戻しに歩き始めたアナとクリストフとオラフ。

一方、雪に埋もれたアレンデール。

No,no.(違う違う)

You've got the bark facing down. (木の皮が下に向いてる)

singleword

学校では聞いたことが無かった表現で、大人になってから知った使い方。

You've gotyou have 

You've gotten じゃないのか、とかYou have でいいじゃないか、と突っ込みどころがあったり、細かい経緯は分からないのですが、とにかくhave got は have と同意語です。have got to は have to と同じです。

※なぜgotを挟むんだ!と言いたくなりますがそういうものだと受け入れましょう。

bark は木の皮。

face down表を下にする。という意味のidiomです。

参考

このカテゴリのフレーズ

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

   

 - Chapter7 , , ,