Get it together. (落ち着いて)
Get it together. (落ち着いて))
アナはエルサの城へ行き、エルサと交渉しますが、追い出されてしまいました。
マシュマロうに追いかけられ、崖から落ちて振り出しに。
落ち着かないエルサ。
Get it together. (落ち着いて)
![]()
Get it together. は上手くやる、落ち着く、気を静めるという意味のフレーズです。
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
 - At least we got to say our marriage vows
 - It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
 - You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
 - You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
 - All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
 - you were dumb enough to go after her.
 - I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
 - You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
 - As heir, Elsa was preferable, of course.
 
2015/04/26