The Duke of Weaseltown. (ウィーズルタウン公爵)

The Duke of Weaseltown. (ウィーズルタウン公爵)

ウェーゼルトン公爵を紹介されるときに、間違えてウィーズルタウン公爵と紹介されるシーン。

The Duke of Weaseltown. (ウィーズルタウン公爵)
"Weselton" ! (ウェーゼルトン)

DVDで見てる分にはあまり気にも留めないシーンでありましたが、いざweaseltownとは何だろう?と調べてみました。

weasel というのは、イタチの事で、ずるい男という意味にもなるようです。

なるほど!ウェーゼルトン公爵そのものですね!

また、Dukeは公爵の事です。

 

参考

weasel をweblioで検索

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

      2014/10/17

 - chapter4