I'm completely ordinary. (私はいたって普通よ)
I'm completely ordinary. (私はいたって普通よ)
アナがウェーゼルトン公爵に「君もモンスターか」と言われて、違うと答えるシーン。
You! Is there sorcery in you, too? (君、君にも魔力が?)
Are you a monster, too? (君もモンスターか?)I'm completely ordinary. (私はいたって普通よ)
ordinary はふつう、平凡という意味です。completely (全く)と強調しています。
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
- At least we got to say our marriage vows
- It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
- You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
- You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
- All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
- you were dumb enough to go after her.
- I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
- You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
- As heir, Elsa was preferable, of course.
2014/11/06