My soul is spiraling in frozen fractals all around

My soul is spiraling in frozen fractals all around (私の魂が氷の結晶の中に渦巻いていく)

エルサは魔法で自分の王国を作りながら、Let it Go を歌います。

歌詞全文を見たい人は、こちらのdisneywikiへ

My soul is spiraling in frozen fractals all around (私の魂が氷の結晶の中に渦巻いていく)

 

singleword

これはちょっと難しいです。

まず、spiralは、渦巻き型に進む、らせん状に上昇(下降する)という意味の自動詞です。言葉にするとぎこちなくて難しいですが、映像を思い浮かべると分かりますよね?くるくるくるっと浮いたり沈んだり。

また、fractalsは、fractalの複数ですが、weblioで調べると「フラクタル」とそのままでした。1975年に数学者が作った新語だそうです。

規則性のない形状の分類を,パターンを再現する方法で説明するもの

雪の結晶のようなものの事?と思ったので、調べてみると、雑科学ノートのフラクタルの話に詳しい説明がありました。

難しいのでさらっと見ただけですが、雪の結晶のようなものを説明するもの、くらいでいいかと。

エルサの魔法は厳密には雪ではなくて氷なので、氷の結晶でもいいかもしれません。

字幕では「氷の図形のように私の魂が広がる」となっていました。

 

参考

SONG

レット・イット・ゴー - アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック-デラックス・エディション-(ありのままで)

作詞 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
作曲 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
Idina Menzel

 

このカテゴリのフレーズ

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

      2014/11/28

 - chapter5, Songs, レット・イット・ゴー -Let it go- ,