So, how exactly are you planning to stop this weather?

So, how exactly are you planning to stop this weather? (そう、どうやってこの天候を止める?)

夏を取り戻しに歩き始めたアナとクリストフとオラフ。

So, how exactly are you planning to stop this weather? (そう、どうやってこの天候を止める?)

singleword

How are you planning to ~? どうやって~するつもり?というフレーズ。

How will you ~?やHow are you going to~? でも言い換えられそうですが、このbe planning  to do という言い方も使ってみたいなと思ったので記事にしました。

planは「計画する」という意味ではありますが、いつも「計画する」と決めつけてしまうと固くなりがちなので、「~するつもりだ」という感じで使いたいですね。いつも be going to~ばかりじゃなく。

参考

このカテゴリのフレーズ

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

      2015/02/02

 - Chapter8