The past is in the past (過去はもう過ぎたこと)
The past is in the past (過去はもう過ぎたこと)
エルサは魔法で自分の王国を作りながら、Let it Go を歌います。
The past is in the past (過去はもう過ぎたこと)
![]()
私が好きなフレーズなので、記事にしてみました。
これは文字どおりなので、すぐ分かりますね。
The past is in the past.
過去は過去の中にある。つまり過去は前の事。過去は終わった事。
シンプルだけど、いいですね。
![]()
レット・イット・ゴー - アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック-デラックス・エディション-(ありのままで)
| 作詞 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
| 作曲 | Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez |
| 唄 | Idina Menzel |
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
- At least we got to say our marriage vows
- It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
- You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
- You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
- All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
- you were dumb enough to go after her.
- I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
- You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
- As heir, Elsa was preferable, of course.
2014/12/01