I want you to take me up the North Mountain.(北の山まで連れて行って欲しいの)
I want you to take me up the North Mountain.(北の山まで連れて行って欲しいの)
アナがクリストフに北の山へ連れて行って欲しいと頼んでいるシーン。
I want you to take me up the North Mountain. (北の山へ連れてって欲しいの)
Let me rephrase that. (言い直すわ)
Take me up the North Mountain.(北の山へ連れてって)
I want you to 動詞~ で、「あなたに~してもらいたいの」というお願いのフレーズになります。
take me up ~ で私を連れて行って。
upを使っているのは目的地が山だからだと思います。山じゃない平地だったら、toを使います。
- I want you to take me to the hospital. (私を病院へ連れてって欲しいの)
このカテゴリのフレーズ
- There can be no doubt now. (疑う余地はない)
- At least we got to say our marriage vows
- It's getting colder by the minute. (急激に冷えてきた)
- You won't get away with this. (上手く逃げられるわけない
- You're no match for Elsa. (エルサにはかなわない)
- All that's left now is to kill Elsa,(あとはエルサを殺して、)
- you were dumb enough to go after her.
- I would have to stage a little accident for Elsa.(エルサにちょっとした事故を企てないと)
- You were so desperate for love. (君は愛に飢えていた)
- As heir, Elsa was preferable, of course.
2014/12/22