But the head can be persuaded. (だけど頭は何とかなる)

But the head can be persuaded.
(だけど頭は何とかなる)

心を傷つけられてしまったのだと治すのは難しいけれど、頭だったら何とかなりそうだ、というところのシーン。

The heart is not so easily changed.
(心はなかなか変えられない)

But the head can be persuaded.
(だけど頭は何とかなる)

ひとこと

persuade は説得する、説き伏せるなどの意味でおなじみですが、can be persuaded と受け身の形での用法となっています。

例文

  • I suffered myself to be persuaded. (勧めらるるままに承知した)

参考

weblioでpersuadeを調べる

このChapterのフレーズ

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

      2017/10/21

 - chapter2 ,