Is it the clumpy way he walks?

Is it the clumpy way he walks? (歩き方がダサい?)

トロールたちにアナとクリストフが一緒になれば問題ないのに、と歌われるシーン。
歌詞全文を見たい人はこちらのうたまっぷへ

Is it the clumpy way he walks? (歩き方がダサい?)

What?
Or the grumpy way he talks? (話し方が気難しいの?)

 

singleword

早口なので私はこの歌聴き取れません!最初の氷の歌とこの歌はかなり難度が高いと思います。合唱しているのもまた…。

clumpy は、かたまりの(多い)、塊状の、こんもりした、という意味です。

??

ずんぐりむっくりした感じ?という事かな?と思い、英語ではforming or tending to form clumpsなどと書いてあったので、今度はclumpを引いてみると、重い足音という意味があることが分かりました。

映像ではドシドシとしたしぐさだし・・直訳したら「彼の歩き方がドシドシしてるから?」という事なのかな…と思いました。

そして次の歌詞も、Or the grumpy way he talks? ときれいに韻を踏んでいます!

grumpy気難しい、不機嫌な、という意味です。難しい単語です。

SONG

愛さえあれば - アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック-デラックス・エディション-(Fixer Upper)

作詞 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
作曲 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
Maia Wilson/ Cast

 

このカテゴリのフレーズ

frozen336

映画・ドラマの英語を参考にしたいならこちら

にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へにほんブログ村 英語ブログへ

シェアする

   

 - chapter10, Songs, 愛さえあれば -Fixer Upper- ,